Utah’s business landscape is rich with professionals who have le...Read More
Social Media and Employers: Friends or Enemies?
The Case for HSAs
Time to Show Up
Make a Move
In the Lab
Rent to Own
Back from the Dead
A Breath of Fresh Air
Travel & Tourism
With 70 percent of its business now coming from patent translation and more than 120 million words translated in 2011 from Fortune 100 clients alone, MultiLing has noted a steep increase in the number of enterprises spending millions of dollars per year on intellectual property (IP) translations. As a result, the company released its new multilingual website to better serve major enterprises with translation and patent filing operations teams in more than 50 languages. Now, enterprise and their in-country legal teams can better leverage MultiLing's unique centralized translation and patent filing model, designed to reduce risk and costs through the on-time delivery of high-quality multi-national intellectual property (IP) filings.
As the new website describes, the five elements of MultiLing's model for both IP translations and technical materials include:
"These five elements are proving critical for today's multi-national enterprises, especially when so many are consolidating patent work to fewer law firms," said Michael Sneddon, CEO, MultiLing. "This market shift is forcing fewer law firms to oversee a larger number of disconnected, in-country translation service providers, which often leads to increased errors, risks and costs. For more than 20 years, MultiLing has evolved its model to produce the industry's most accurate, highly specialized and secure patent translations, which are now more readily available to multi-national enterprises via our new website and tools."
While MultiLing has long followed the five-element centralized model, the sharp increase in market demand by multi-national enterprises drove the company to update its website technology and messaging to articulate how it works specifically for IP translations and technical materials. In the IP translation space, for example, enterprise and in-country legal teams receive:
In addition to patent translation, MultiLing delivers accurate, highly specialized and secure translations of highly technical materials in the world's most demanding industries: information technology, chemicals, medical/pharmaceuticals, automotive and other mechanical systems. Other updates to the company's branding--designed to better address these specialized markets-include evolution of the company's logo and an enhanced social media presence on Facebook, Twitter and LinkedIn.